Restriktive Foren

Thema:
eröffnet von Sir_Rowan am 10.09.05 02:42
letzter Beitrag von Why-Not am 04.07.05 22:40

1. Das Mädchen - Offener Brief an die Moderatoren

geschrieben von Sir_Rowan am 04.07.05 19:07

Liebe Moderatoren

Okay, ihr habt den Thread geschlossen, aber  ich verstehe euch nicht!

ich sage zu irgend jemanden in einem Forum, indem der Chicagoer Zentralfriedhof lebeniger ist: "Bleib locker" und "Abwarten und Tee trinken". Zudem kann dieser Mensch nicht lesen und meint, ich hätte zu ihm "Halt´s Maul" gesagt.

Und der meckert hier herum.

Und dann meint er noch das Forum kann verklagt werden? Die Frage ist warum?

Wegen der Verletzung des Copyrights? Wessen Copyright? Und warum, ist es nicht ausreichend eine Email an die Quelle zu schreiben, ob er damit einverstanden, daß sein Text ins Deutsche übersetzt wird?

Und wie war es damals mit Gwen´s trouble?

Ist es vielleicht besser, daß jemand eine Geschichte einfach im Internet findet und diese Übersetzung dann als seine Story darstellt oder dieses so wirken läßt?

Und wo kommt der Neid plötzlich her? Da haben nämlich einige aufgeheult!

Ich will niemanden was unterstellen, aber getroffene Hunde jaulen.

Jedenfalls habe ich die Quelle und den Ort genannt

Mit freundlichen Grüßen

Sir_Rowan
(Diese Nachricht wurde am 04.07.05 um 19:07 von Sir_Rowan geändert.)
2. Re: Das Mädchen - Offener Brief an die Moderatoren

geschrieben von bluevelvet am 04.07.05 19:33

Sir_Rowan, ich glaube, es liegt hier schlicht ein Missverständnis vor. Es geht weder um Neid, noch um eine vermeintliche Klageangst. Es geht einfach darum, dass du, wenn du die Übersetzung einer Geschichte einstellst, vorher die Erlaubnis des Autors einholst und den Ort der Erstveröffentlichung nennst. Dazu ein Formulierungsvorschlag:

"Ich habe die Geschichte abc auf der Seite def gefunden. Der Autor ghi hat sich in einer Mail an mich vom xx.xx.xx mit einer Übersetzung meinerseits und deren kostenlose Einstellung ins KG-Forum einverstanden erklärt. Das Copyright verbleibt beim Autor ghi." [Natürlich nimmst du einen Ausdruck der Autoren-Mail zu deinen Akten.]

Gegenüber der Zeit, in der "Gwen`s Trouble" (2001) veröffentlicht wurde, ist das Problembewusstsein gegenüber Copyright-Fragen gewachsen. Immerhin wurden bei "Gwen`s Trouble" Autor, dessen E-Mail-Adresse und der Fundort angegeben.

Deinen obigen Hinweis, du habest "die Quelle und den Ort" genannt, kann ich leider nicht bestätigt finden. Du verweist im Eingangsposting zum Thread "Das Mädchen" darauf, dass du im Internet eine amerikanische Geschichte gefunden habest. Das reicht nicht aus.

Ich hoffe, ich habe den Problemzusammenhang ein wenig verdeutlichen können.

Bluevelvet

3. Re: Das Mädchen - Offener Brief an die Moderatoren

geschrieben von Why-Not am 04.07.05 22:40

Nur mal so als Anmerkung zum grundsätzlichen Thema:

Ich wäre strikt gegen eine Übersetzung meiner Stories durch "irgendwen aus dem Netz". Denn ich bemühe mich, neben dem Inhalt auch die Sprache auf einem gewissen Niveau zu halten. Und ich wäre ausgesprochen verärgert, wenn jemand meine Geschichten in Fäkalsprache oder Sechstklässler-Englisch (oder welche Sprache auch immer) übersetzen würde.

Bei Geschichten mit Niveau würde ich daher davon ausgehen, daß der Autor zunächst einmal nicht mit einer Übersetzung einverstanden ist. Mal abgesehen davon, daß dies auch die rechtliche Standard-Annahme ist.

Im Übrigen sind es zuerst die Autoren guter Geschichten, die auf Urheberrechtsverletzungen empfindlich reagieren. Da Neid zu vermuten, ist sicher unangebracht. Es sind eher schlechte Erfahrungen, die man selbst gemacht hat. Ich habe inzwischen mehrfach meine Stories unauthorisiert im Netz gefunden und den Betreibern zunächst sachte und falls nötig auch heftig auf die Finger geklopft. Die Tatsache, daß ich meine Stories kostenlos im Netz zur Verfügung stelle, bedeutet nicht, daß ich dabei meine Urheberrechte aus der Hand gebe. (Ich hoffe, jetzt antwortet keiner, der den Unterschied zwischen Können und Dürfen nicht versteht.)

Und da ich meine Rechte gewahrt sehen will, trete ich auch für die Wahrung der Rechte anderer Autoren ein. Das hat definitiv nichts mit Neid zu tun. (Auf wen auch.)

Soweit der grundsätzliche Beitrag aus meiner Senftube.

Die Detail-Diskussion über die spezielle Geschichte habe ich bisher nicht verfolgt. Wenn hier etwas unauthorisiert veröffentlicht wurde, bin ich nicht für die Schließung, sondern für die Löschung des entsprechenden Threads. (Manchmal mag ein Mahnmal ja hilfreich sein. Zuviele Mahnmale sind allerdings schlicht lästig.)

Why-Not


Impressum
© all rights reserved, 2024